Glossaire de la polyphonie corse




BADDATA : plainte funéraire réservée aux femmes et improvisée en public au chevet du défunt.

BASSU : voix la plus basse de la triade polyphonique.

CANTU CHJESALI : chant d'église (litt. chant pieux).

CHJAM'È RISPONDI' : dialogue chanté.

CUNTRASTU : litt. dispute, différend ; chant profane qui lie exceptionnellement les voix masculine et féminine.

CURRENTE : chant profane dont l'argument est souvent amoureux.

FIERA : foire.

FILASTROCCA : comptine ; rengaine.

FOLA : fable, conte.

LAMENTU : plainte ; complainte, chant de l'absence et de la déploration, pas forcément lié à la mort donc.

MADRIGALE : sorte de polyphonie profane à argument souvent amoureux (à ne pas confondre avec l'acception italienne "renaissante").

MESSA DI I MORTI : messe des morts.

MESSA DI I VIVI : messe des vivants.

MESSA DI SUFFRAGIU : messe pour le repos de l'âme.

NANNA : berceuse (aussi nannaninna ou ninninanna).

PAGHJELLA : complainte, polyphonie à deux ou trois voix.

PAESE : "pays", nom qui désigne le village pour ses habitants.

PIEVE : espace de référence géographique d'une communauté villageoise ; cet horizon physique et mental peut aujourd'hui regrouper plusieurs communes.

PISTERA : broyage, pilage.

RIMBECCU : voceru per malamorti (ce qui annonce une probable vendetta).

RIBUCATTA : mélisme, ornementation destinée à enrichir une mélodie. C'est le plus souvent la terza qui l'apporte.

SECUNDA : seconde, deuxième voix de la triade polyphonique.

SIRINADA : "sérénade", monodie à argument amoureux.

STALBATOGHJU : histoire, anecdote authentique reprise et transfigurée pour le chant.

TERZA : tierce, voix la plus haute de la triade polyphonique.

TERZETTU : trio.

TRIBBIERA : battage.

VERSU : "vers", désigne en fait grosso modo la façon spécifique de chanter dans une pieve.

VOCERU : chant funèbre improvisé au chevet du défunt ; il est réservé aux femmes.